Sońǵy jańartý

(Ózgertilgen ýaqyty 2 kún buryn)
Maqta qyz ben mysyq (Qýyrshaq teatry)
TAQYRYBY: «Maqta qyz ben mysyq» (Qýyrshaq teatry)
Ortaq taqyryp: Joldar bizdi qaıda bastaıdy?
UOQ - nyń oqytylý
Maqsattary 0. 1. 1. 1 İlikpe sóz ben frazalardy aıtýda tynys alýdy retteý.
0. 1. 1. 2 Dybystardy túrli ekpinde anyq jáne durys aıtý, sybyrlap jáne qatty aıtý.
0. 1. 2. 3 Intonasıalardy ajyrata alý jáne aıtý.
0. 3. 1. 4 Basqa keıipkerlermen róldik qarym - qatynasqa túsý.
0. 3. 1. 5 Túrli qýyrshaqtardy (kıilmeli, syldyrmaqty) paıdalanyp qýyrshaqty basqarýdyń keıbir ádisterin bilý.
0. 3. 1. 6 Ym - ıshara, daýys yrǵaǵy, oıyn atrıbýttaryn qoldanyp tanys ádebı shyǵarmalar negizinde keıipkerlerdiń beınelerin jasaý.
Kútiletin nátıje Barlyq tárbıelenýshiler:
ilikpe sóz ben frazalardy aıtýda tynys alýdy retteıdi; dybystardy túrli ekpinde anyq jáne durys, sybyrlap jáne qatty aıta alady.

Kópshilik tárbıelenýshiler:
ıntonasıany ajyratady jáne daýys mánerin keltire alady; basqa keıipkerlermen róldik qarym - qatynasqa túse alady.

Keıbir tárbıelenýshiler: túrli qýyrshaqtardy (kıilmeli, syldyrmaqty) paıdalanyp qýyrshaqty basqarýdyń keıbir ádisterin biledi;
ym - ıshara, daýys yrǵaǵy, oıyn atrıbýttaryn qoldanyp tanys ádebı shyǵarmalar negizinde keıipkerlerdiń beınesin keltiredi.
Tildik maqsat Tárbıelenýshilerdiń daǵdylarynyń damýy: alǵan aqparat boıynsha tolyq jaýap bere alýy; áńgimeniń mazmuny boıynsha dıalog qura bilý; leksıkany qoldaný arqyly obrazdy berý.
Kóptildilik:
Sálem! – Prıvet! – Ni!
Sálemetsiz be! – Zdravstvýıte! – Nello!
Qaıyrly tań! – Dobroe ýtro! – Good morning! Negizgi termınder men sóz tirkesteri:
Assalaýmaǵaleıkúm, ýaǵaleıkúmassalam Sabaqta dıalog/hatta qoldanylatyn til:
Pikir almasý suraqtary:
– Úlkenge qurmet degendi qalaı túsinesińder?
Qandaı sálemdesý túrlerin bilesińder?
Ótken UOQ
boıynsha alǵan bilimi Ym - ıshara, daýys yrǵaǵy, oıyn atrıbýttaryn qoldana biledi, ıntonasıalardy ajyratady, aýyzsha sóılegende dybystardy anyq aıtady.
Keıipkerlerdiń is - áreketteri men daýys yrǵaqtaryn sáıkestendire alady.

I. Durys áserli kóńil kúı ornatý. 0 – 2mın.
Tárbıelenýshilerge jaǵymdy ahýal qalyptastyrý.
Sheńber bolyp turaıyq,
Alaqandy uraıyq,
Kúnniń nuryn salaıyq, Taza aýadan alaıyq, Jylýyn júrek salaıyq.
Jınalǵan jyly shýaqty Bir - birimizge shashaıyq. Balalarǵa qonaqqa barǵanda, qonaq kelgende, mektepte, kóshede adamdar bir - birimen qalaı amandasý kerektigin esterine túsirýin usyný.

II. Ómirlik tájirıbeni mańyzdandyrý.
Maqsatty boljam. 3 – 5 mın.
Oıyn - jattyǵý: «Sálemdesý». Balalarǵa birin - biri qaıtalamaı, ártúrli daýys yrǵaǵymen jáne qımyldarymen sálemdesýdi usyný.

UOQ - nyń ortasy

III. Taqyryp
boıynsha jumys
6 – 27mın.
(Ó) Álippe - dáptermen jumys.

1 - tapsyrma. Berilgen sýretten ózderiniń dostarymen sálemdeskenin qaıtalap kórsetý.
Aısulý: Ádepti balanyń tárbıesi sáleminen - aq kórinip turady. Halqymyz ejelden sálemdesýge erekshe mán bergen. Áńgimeni amandasýdan, esen - saýlyq surasýdan bastaǵan. Halqymyz qol alysyp amandasýǵa erekshe kóńil bólgen.. Sálemge baılanysty taǵy qandaı sózder bilesińder?– Qazaq saltynda táýlik mezgiline qaraı: «Qaıyrly tań!», «Qaıyrly kún!», «Kesh jaryq!» dep te amandasady.
Al, balalar, kim birinshi bolyp amandasýy kerek? – Kishi adam úlken adammen, er bala qyzdarmen birinshi bolyp amandasady. Úıge nemese synypqa kirgen adam otyrǵandarmen birinshi bolyp amandasady, al ketip bara jatqanda qalǵandarymen de birinshi bolyp qoshtasady.
Adamdardyń bir - birimen sálemdesý dıalogi (balalarǵa atrıbýttar berip, rólderge bólý).
Ata men balanyń sálemdesýi. (Assalaýmaǵaleıkúm!
Ýaǵaleıkúmassalam!)
Ata men ájeniń sálemdesýi (Amansyń ba? Esensiń be?)
Áje men nemeresiniń sálemdesýi(Sálemetsiz be? Amansyń ba, shyraǵym?) Kóptildilik:
Sálem! – Prıvet! – Ni!
Sálemetsiz be! – Zdravstvýıte! – Nello!
Qaıyrly tań! – Dobroe ýtro! – Good morning!
(U) Álippe - dáptermen jumys.

2 - tapsyrma.
Qýanysh balalardy til ustartý jattyǵýlaryn jasaýǵa shaqyrady:
Je - je - je – meıirimdi áje.
Lem - lem - lem – men aıtamyn sálem.
Ol - ol - ol – zerli qamzol.
Balalarǵa «Til damytý jáne kórkem ádebıet» sabaǵynda tanysqan «Kishipeıil bala» áńgimesin eske alýdy usynÝ.

3 - tapsyrma. Syzba boıynsha «Kishipeıil bala» áńgimesin eske túsirý. Dosyńmen birge dıalog quryp aıt (Qosymshany qarańyz). Áńgimeni sahnalaýdy usyný.
Balalar «Sıqyrly dorba» ishinen keıipkerlerdiń sýretteri bar kartochkalardy alady (ana, bala, satýshy, áje).
Al qalǵan balalar kórermen bolady.
Qýanysh teatrǵa barý úshin ne kerek ekenin suraıdy.
– Bıletti qaıdan alamyz?
Endeshe, kasaǵa baraıyq. 1 - bala: Sálemetsiz be, kasır apaı!
2 - bala (kasır): Sálemetsińder me, balalar!
1 - bala: Bizge teatr qoıylymyna bılet beresiz be?
2 - bala (kasır): Árıne!
(Balalar aqsha tólep, kasırden bılet, baǵdarlama alady).
Balalar: Raqmet! Kasır: Oqasy joq!
Balalar bıletterine saı oryndaryna otyrady. Sahnalaý.(Ó) Álippe - dáptermen jumys. Aısulý ájege syılyq jasaýdy usynady. 4 - tapsyrma. Ájege syılyqqa ózderińe unaǵan zattyń sýretin sal (oramal, kózildirik, saqına, bilezik t. b.).

Pedagogtiń aty-jóni: Quttymbetova T. N.

Maqta qyz ben mysyq (Qýyrshaq teatry). júkteý

You Might Also Like

Jańalyqtar

Jarnama