Sońǵy jańartý

(Ózgertilgen ýaqyty 5 kún buryn)
Sıqyrly álemge saıahat
Taqyryby: Sıqyrly álemge saıahat (saıahat sabaq)

Sabaq kezeńderi
Tárbıeshiniń is - áreketi
Motıvasıalyq qozǵaýshylyq
- Sálemetsińder me, balalar! Búgin bizge qonaqtar keldi. Qane, amandasyp jibereıik?!

Shattyq sheńberi. Balalar qol ustasa dóńgelene turyp úsh tilde “Qaıyrly tań» ánin oryndaıdy.
- Balalar, qazir jyldyń qaı mezgili?
- Kóktemnen soń qaı mezgil keledi?
- Jazda biz senderdiń merekeleriń «Balalardy qorǵaý kúnin» toılaımyz. – Balalar biz neshe til bilemiz?
- Jaraısyńdar, balalar. Endeshe, jyl boıyna alǵan bilimderimizdi tekserý maqsatynda biz «Sıqyrly álemge saıahat» jasaıyq.

- Sálemetsizder me qadirli qonaqtar! Zdravstvýıte, dorogıe gostı! Good morning, dear teachers!
Balalar ándi úsh tilde oryndaıdy.
Kóktem – vesna – spring
Jaz - leto – summer
- qazaq tili, orys tili, aǵylshyn tilin bilemiz.
Balalar saıahatqa daıyndalady.

Uıymdastyrýshy izdenýshi
- Saıahatymyzdy bastamas buryn myna dúkenge kirip jolymyzǵa qajetti azyq - túlikterdi alaıyq. Bul dúken «Sıqyrly dúken» dep atalady. Eger biz kerek zattardy úsh ilde atasaq satýshy bizge tegin beredi eken.
Satýshy: Sálem, balaqaılar! Men senderdiń merekelerińe oraı sender qandaı zat alsańdar da tegin beremin. Tek bir shartym bar, alǵan zattaryńdy úsh tilde ataýlaryń kerek.

Balalar kerek zattaryn úsh tilde atap alady.
Nan – hleb - a bread
Shyryn – sok – a juice
Jumyrtqa – ıaıso – an egg
Aıran – kefır – a kefir
Pechene – pechene – a biscuit
Rahmet. Spasıbo.
- Saý bolyńyz!
- Jaraısyńdar, balalar! óte bilimdi ekensińder. Well done! Saý bolyńdar, balaqaılar!
Pedagog: dostar, qarańdarshy aldymyzda kóptegen aryqtar bar eken. Qane bárimiz aryqtan attap óteıik.
- Balalar, biz qaı jerge keldik? Ne kórip turmyz?

- Durys aıtasyńdar! Qandaı ádemi jemister! Bizge sıqyrly almanyń tapsyrmasy bar sekildi. Endeshe sıqyrly almany tyńdaıyq.

Sıqyrly alma: Sálem dostar! Men sıqyrly almamyn, jańa ǵana qatty jel turyp myna jemisterdi shashyp ketti. Sol jemisti úsh tilde atap sebetke salýǵa kómektesińdershi...
- My gotovy?
Alma –
Banan –
Almurt –
Qulpynaı –
Júzim -
órik –
apelsın –
shabdaly -
- Jaraıdy, alma. Biz kómektesemiz.

- Da!
- Iabloko – an apple
- Banan - a banana
- Grýsha – a pear
- Klýbnıka – a straberry
- Vınograd - a grape
- Abrıkos – an apricot
- Apelsın – an orange
- persık – a peach

Sıqyrly alma: jaraısyńdar! Rahmet!
Pedagog: balalar, biz sıqyrly almaǵa kómektestik. Myna izdi qarańdarshy. Bul izder qaı ańnyń izderi?
Qane, izben júrip kóreıikshi?!
Bul izder aıýdyń jáne maımyldyń izi sıaqty.
Balalar izben júredi.

- Qandaı ádemi ańdar! Biz janýarlar álemine kelip jetken sekildimiz. Repeat after me:
Aıý - medved - a bear
Qasqyr – volk - a wolf
Túlki – lısa – a fox
Qoıan – zaıas – a rabbit
Tıin – belka – a squarrel
Balalar ped - tan keıin qaıtalaıdy.

- Dostar bizge aıý birdeńe aıtatyn sekildi, tyńdalyq.
Ekrannan aıý «Januıa» saýsaq gımnastıkasyn oryndaıdy. Jáne aıý óz otbasylaryń týraly aıtyp berińder dep tapsyrma beredi.
«Meniń otbasym»
Bas barmaǵym - ákem
Balan úırek – anam
Ortan terek – aǵam
Kishkene bóbek - ápkem
Shyldyr shúmek - ózim
Mine, meniń otbasym!
«Moıa semá»
Etot palchık papa
Etot palchık mama
Etot palchık brat.
Etot palchık sestra
Etot palchık Ia
Vot ı moıa semá!

Aıý: jaraısyńdar, balalar!
Pedagog: óte tamasha balalar! óte keremet oryndadyńdar! Endi aldymyzdaǵy kedergi tastardan óteıik.

- Balalar myna úıde kim turady eken?
Ormanshy ataı:
- Amansyńdar ma, qaraqtarym! Men ormanshy atalaryńmyn. Sender qaıdan júrgen balalarsyńdar?
- Amansyz ba, ata! Biz «Baldyrǵan» balabaqshasynyń bóbekterimiz. Sıqyrly álemge saıahatqa shyǵyp edik sizge jolyqtyq.

Balalar kógalǵa alǵan azyq - túlikterin qoıyp otyrady.
- Balaqaılar, ózderiń súıkimdi ekensińder. Sharshaǵan bolarsyńdar otyryp kógalǵa demalyńdar. Al men senderdiń tapqyrlyqtaryńdy teksereıin. Men senderge jumbaq jasyramyn, sender sheshimin úsh tilde atap berýleriń kerek.
Jumbaqtar:
1. óz qalpaǵyn jasynan,
tastamaıdy basynan.
(sańyraýqulaq - grıb - a mashroom )
2. shańq – shuńq etken úni joq
sýsyz onyń kúni joq.
(balyq – ryba – a fish )
3. qulpyrsa qadirleıdi, aıalaıdy.
Qýrasa sypyrǵyshqa jaramaıdy.
(gúl - svetok - a flower)
4. Aspanǵa jaıyp qoıǵan,
Aq maqtam ǵaıyp bolǵan.
(bult – oblako - a cloud)
Orm. ataı: balalar qandaı ásem sańyraýqulaqtar men gúlder. Sanaıyqshy.

Balalar jumbaqtardyń sheshimin taýyp úsh tilde ataıdy.

Balalar úsh tilde sanap shyǵady.
- Rahmet, ata!

- Oı, rahmet balapandarym. Senderden kóptegen sózderdiń aýdarmalaryn úırendim. Óte bilimdi ári tapqyr balalar ekensińder. Joldaryń bolsyn! Aldaryńda úlken kópir bar, abaılap ótińder. Býdte ostorjno!
Pedagog: balalar, kópirden abaılap óteıik.
- Qandaı úlken ádemi ózen! Endi bizdiń jolymyz qalaı baǵyttalady eken?
- Apaı, biz adasqan sıaqtymyz. Bizdiń balabaqshaǵa qaıtqymyz keledi.
Balalar balyq aýlaýǵa ruqsat surap, balyq aýlaıdy.
- Balalar myna ózenniń sýy qanda?
Al aspannyń túsi qandaı?
Kúnniń túsi qandaı?
Shóptiń túsi qandaı?
Balalar suraqtarǵa jaýap beredi. Balalar altyn balyq ustap alady.
Ekrannan altyn balyq kórsetilip sóıleıdi.
Altyn balyq: sender, qandaı meıirimdisińder! Meni bosatyńdarshy, men senderdiń qalaǵan tilekterińdi oryndaımyn.
- Bizdiń bir ǵana tilegimiz bar. Biz balabaqshamyzǵa oralǵymyz keledi.

- Tilekteriń oryndalady. Myna jolmen sender balabaqshaǵa ári tez, ári ońaı jetesińder. (jol ákelinip salynady)
- Mynaý senderge syılyǵym, muny tek balabaqshaǵa barǵan soń ashyńdar! Rahmet senderge júregi taza balǵyndar! Saý bolyńdar!
- Rahmet saǵan altyn balyq.
- jaraıdy altyn balyq. Saý bol!
Balalar balabaqshaǵa oralady.
- endi altyn balyq syılaǵan qorapshany ashaıyq.(qorapshadan tilek jazylǵan altyn balyqtar shyǵady).
Alaqaı! Muny biz apaılarǵa syılaıyq.
Balalar tilekterin aıtyp apaılarǵa syılaıdy.
- Jaraısyńdar! Meniń dostarym qandaı aqyldy. Endeshe bala júrekpen jaryp shyqqan aq tilekti dana júrekpen qabyl alǵaısyzdar, ustazdar! Bul altyn balyqtar sizderdiń tilekterińizdi oryndasyn.
- Osymen bizdiń saıahatymyz aıaqtaldy. «Don’t worry, be happy!»
- Qonaqtarmen qoshtasaıyq, balalar!
«Don’t worry, be happy!»

- Saý bolyńyzdar!
- Do svıdanıa!
- Good Bye!

Kútiletin nátıje:
Biledi: Úsh tilde ótken taqyryptaryn qaıtalaý arqyly sózderdi eske túsiredi.
Meńgeredi: saıahat jasaý arqyly alǵan bilimderin keńeıtedi.
Jasaı alady: suraqtarǵa jaýap beredi, tapsyrmalardy oryndaıdy.

You Might Also Like

Jańalyqtar

Jarnama