سوڭعى جاڭارتۋ

(وزگەرتىلگەن ۋاقىتى 2 كۇن بۇرىن)
تازا، تەرەڭ، وتكىر، كۇشتى كەڭ ءتىلىم
قىزىلوردا وبلىسى، قازالى اۋدانى، قازالى اۋىلى،
№100 ورتا مەكتەپتىڭ اعىلشىن ءپان ءمۇعالىمى
قوجاقوۆا ايگۇل ۇلاسار قىزى

«تازا، تەرەڭ، وتكىر، كۇشتى كەڭ ءتىلىم» تاقىرىبىندا اپتالىقتىڭ اشىلۋ سالتاناتى سەناريي:
اشىلۋى: «سالەم ساعان، تۋعان ەل!» انىمەن ناعىمەت قاراگوز
1 - جۇرگىزۋشى: قوش كەلدىڭىزدەر، قۇرمەتتى قوناقتار!
2 - ج: دوبرىي دەن، دوروگيە درۋزيا!
3 - ج: Good afternoon، dear friends!

1 - ج: 22 - قىركۇيەك قازاقستان رەسپۋبليكاسىنىڭ «ءتىل مەرەكەسى» كۇنى. وسى مەرەكەگە وراي قىركۇيەكتىڭ 17 - ءسى مەن 25 - ءى ارالىعىندا «تازا، تەرەڭ، وتكىر، كۇشتى، كەڭ ءتىلىم» تاقىرىبىندا وتەتىن اپتالىقتىڭ اشىلۋ سالتاناتىن باستاۋعا رۇقسات ەتىڭىزدەر. كەشىمىزدى اشۋ ءۇشىن ءسوزدى مەكتەپ ديرەكتورى مامبەتوۆ الىشەر اعايعا بەرەمىز.

2 - ج: 22 سەنتيابريا مى وتمەچاەم دەن يازىكوۆ نارودا كازاحستانا. يازىك ەتو وبششەستۆەننوە ياۆلەنيە، دەيستۆۋيۋششەە نا پروتياجەنيي سۋششەستۆوۆانيا ۆسەگو چەلوۆەچەستۆا. يستوريي ني يزۆەستەن، ني ودين كوللەكتيۆ، ۋ كوتوروگو نە بىلو بى سۆوەگو يازىكا. ي ەتو پونياتنو. ۆەد چەلوۆەك جيۆەت ۆ وبششەستۆە. ەگو سۆيازي س درۋگيمي ليۋدمي پوستوياننو ۋكرەپليايۋتسيا. سرەدستۆوم وبششەنيا سلۋجيت يازىك. س پوموششيۋ يازىكا ليۋدي پەرەدايۋت سۆوي چۋۆستۆا، جەلانيا، مىسلي.

3 - ج: Our language is interrelated with our feelings and thoughts. It is clearly related with the development of the society. In all languages the main influences are on the geographic، political and economic factors.

1 - ج: ءوز تىلىمدەي ءتىل قايدا ەركىن باسار؟
ءتىلىم باردا ەركىمە كىم تالاسار؟
تۋعان ءتىلىم كۇرمەلىپ السىرەسە،
ىستىق قانىم سۋىنىپ، سيقىم قاشار.
قازاعىمنىڭ بۇزىلماي تۇر قايماعى،
قاق تورىندە جەلبىرەيدى كوك بايراعى.
قازاق ءتىلىن الەم تانىپ سىيلادى،
انا تىلدە ءانۇرانىم سايرادى. – دەي كەلە، «جاسا، قازاقستان» ءانىن قابىل الىڭىزدار.
ورىندايتىن: نۇرادين تەڭەل.

2 - ج: يستوريچەسكي تاك سلوجيلوس، چتو نا تەرريتوريي كازاحستانا پوستوياننو رازۆيۆاەتسيا ي دەيستۆۋەت بولەە ستا يازىكوۆ، ودناكو گوسۋدارستۆەننىم ۆسەگدا وستاەتسيا كازاحسكيي يازىك. ۆ كونستيتۋسيي رەسپۋبليكي كازاحستان سكازانو، چتو يازىكوم مەجناسيونالنوگو وبششەنيا ياۆلياەتسيا رۋسسكيي يازىك.

3 - ج: Also our president N. Nazarbaev demands us knowing several languages. And now young generation is learning English as it is in international level. Our children prepared for you a performance “Turnip”. Please enjoy it. The players are the 6th form’s students. (ءبارى بىرگە ءان: ەسلي سدرۋگوم ۆىشەل پۋت)

1 - ج: ءتىل قۇدىرەتىن سەزدىم جىردان، داستاننان،
تىلمەن بىرگە ورىندالار باستى ارمان.
مىناۋ زامان كەزىندەگى وتپەلى،
ءتىلدىڭ جولى ەندى عانا باستالعان. كەزەكتى وتكىر ءتىلدى شەشەندەرىمىزدىڭ اڭگىمەسىنە بەرەيىك. «موڭكە ءبيدىڭ قىزىنىڭ جاۋابى».

1 - ج: انا ءتىلىم وزگە تىلدەن كەم بە ەدىڭ؟
قورىڭ از با، بولدى قانداي سەندە ءمىن؟
جەرىڭ بار ما اۋدارعاندا جەتپەگەن،
پۋشكين جىرى، ەينشتەين ەڭبەگىن؟، - دەي جىرلاي كەلە، مىقتىباي باعنۇردى «ماۋسىمجان» انىمەن ورتاعا شاقىرامىز.

2 - ج: رودنوي يازىك!
ون س دەتستۆا منە زناكوم.
نا نەم ۆپەرۆىە يا سكازالا ماما،
نا نەم كليالاس يا ۆەرنوستيۋ ۋپرياموي،
ي كاجدىي ۆزدوح پونياتەن منە نا نەم، - پەسنيا «گولۋبوي ۆاگون» بۋدەت سپەتا ك دنيۋ يازىكوۆ ۆ يسپولنەنيي زينەلابدينا جانساي. پوابلاديرۋيتە!

3 - ج: We are happy living in a peaceful، independent country as Kazakhstan. We learn Kazakh، Russian and English. Now you’ll listen to the song “I am sailing”. Singers: Abilai Asem and our English teacher Kozhakova Aigul.

1 - ج: ءتىلىم ءتىرى، ءتىرى دەربەس كۇن كەشپەك،
اتى تۇرىپ، قالاي ارتقا مىنگەسپەك.
ءتىلسىز تىنىس الا المايدى مەملەكەت،
باس كەسسە دە، جوق ەمەس پە ءتىل كەسپەك. ەندى تىڭدايتىندارىڭىز ءان «كوزىمنىڭ قاراسى»، ورىندايتىن: كانالبەك ايجان.

1 - ج: انا ءتىلىم انا ءسۇتىن اقتاعان،
ونى ورحون، ەنيسەي دە ساقتاعان.
قۇرتا الماعان ءتىپتى «القاكول سۇلاما»،
قورعاعان ەل «شۇبىرىندى اقتابان».
ءتىل – حالىقتىڭ رۋحى، تۇتاستاي كەسكىن - كەلبەتى، بولمىسى. مەملەكەتتىك ءتىلىمىزدىڭ دەڭگەيىن كوتەرۋ - ءاربىر قازاقستان ازاماتىنا جۇكتەلەتىن ماقسات.

2 - ج: و، موي نارود! و مويا سترانا!
يا تۆوي سۆەتوك، ۆزراششەننىي توبوي.
يا پەسنيا تۆويا، زۆەنياششايا ۆ تۆويح ۋستاح،
رودينا مويا – موي كازاحستان!

3 - ج: Now you are going to listen to the final Kazakh song “اتامەكەن” – “Motherland” by Zhanabai Nurtugan. Please، enjoy it!

2 - ج: مى ەششە نە پروششاەمسيا س ۆامي! مى پريگلاشاەم ۆاس پريسۋتستۆوۆات ۆو ۆسەح ناشيح سلەدۋيۋششيح مەروپرياتياح! دو، سلەدۋيۋششيح ۆسترەچ!
3 - ج: Thank you، good bye!
1 - ج: كەزدەسكەنشە ساۋ بولىڭىزدار!

You Might Also Like

جاڭالىقتار

جارناما