Sońǵy jańartý

(Ózgertilgen ýaqyty 7 saǵat buryn)
22 - qyrkúıek Tilder merekesine arnalǵan senarı
Cabaqtyń taqyryby: 22 - qyrkúıek Tilder merekesi
Muǵalim: Qurmetti oqýshylar, qymbatty ustazdar! Sizder bilesizder

22 - qyrkúıek Tilder merekesi kúnine oraı bizdiń mektebimizde osy tilder mereksine baılanysty aptalyq ótip jatyr.
Nege 22 - shi qyrkúıek Tilder merekesi bolyp atap ótiledi?

Til týraly alǵashqy zań 1989 jyly 22 – qyrkúıekte qabyldanǵan edi. Sodan beri Qazaqstan Respýblıkasynda bul jyl saıyn Tider merekesi bolyp atalyp ótýde. Búgin mine biz de osy jerde Qazaqstanda turatyn halyqtardyń tilder kúnin atap ótýde jınalyp otyrmyz qosh keldińizder!
Tilder merekesi qutty bolsyn!

Til, sóz degenimiz ata babamyzdan kele jatqan el dástúri. Bul dıplomatıalyq qural halyqtyń búkil sana parasatyn, bıiktigi men tereńdigin pash etetin úlken óneri. Til adamdar arasyndaǵy qasıetti qatynas quraly. Tilsiz qoǵam joq. Bul eki nárse bir - birinsiz ómir súrmeıdi.

Qaı halyqtyń bolsa da basynan ótkenderi, qıly kezenderi, óz ana tili arqyly bir - birine jalǵasqan.

Dorogıe rebáta, my rady prıvetstvovat Vas na prazdnıke den ıazykov! Kazahstan - mnogonasıonalnoe gosýdarstvo Vse narody naseláúshıe ego ravnopravny. Kajdyı ıazyk – eto selyı mır. Iazyk – eto radost bol, sokrovıshe. Net takogo ıazyka, kotoryı by ne zaslýjıval ývajenıe. Narodnaıa mýdrostglasıt ızýchat drýgoı ıazyk znachıt projıt vtorýıý jızn.

Bizdiń elimizde 130 - dan astam ult ókilderi turady. Qazaqstan ekonomıkasy myqty, táýelsiz, egemendi el. Qazaqstan ár tilde sóıleıtin halyqtardyń basyn biriktirip otyrǵan memleket. Qazaqstan bizdiń ortaq dostyq úıimiz.

Istorıcheskı slojılas tak, chto na terrıtorıı Kazahstana projıvaet bolee 130 nasıonalnosteı ı razvıvaetsá 100 ıazykov, no gosýdarstvennym ıazykom ıavláetsá kazahskıı ıazyk.

Estlegenda o tom, chto v drevnıe vremena lúdı ne moglı postroıt Vavılonskýıý bashnú lısh potomý chto, ne sýmelı obedınıtsá, neponımaıa drýg drýga, tak kak govorılı na raznyh ıazykah. Vse ý nıh bylo: ı sıla, ı materıaly dlá stroıtelstva no ne bylo edınogo ı ponátnogo vsem mejnasıonalnogo obshenıa. Itak, prıhodım k vyvodý, chto horoshee znanıe ı razvıtıe rodnogo ıazyka, znanıe ınostrannyh ıazykov – samaıa lýchshaıa opora dlá kajdogo cheloveka.

Bul sharamyz oıyn túrinde ótedi. Oınymyz “Altyn qaqpa”dep atalady. Búgingi oıyndarymyzǵa 9 synyp oqýshylarynan
2 komanda qatysady.
Olarmen tanysaıyq:

Sabaqtyń maqsaty: Orys tilindegi maqal - mátelder men frazıologıalyq tirkesterdiń qazaq tilindegi balamasyn tabý, maqal - mátelder aıtý, jumbaqtar sheshý arqyly oqýshylardyń oılaý qabiletin, qyzyǵýshylyǵyn damytý jáne til sheberligin arttyrý, sózdik qorlaryn baıytý.

Oıynnyń maqsaty:
Altyn qaqpaǵa jetý. Úsh kezeńnen ótý qola, kúmis, altyn qaqpalardy ashý. Barlyq tapsyrmalardy durys oryndap, altyn qaqpany ashqan komanda oıyn jeńimpzy atanady.
Oıynnyń sharty:
Oıyn úsh týrdan turady.
Qola qaqpa, Kúmis qaqpa, Altyn qaqpadan turady.

Qoldaryn kóterip jaýap bergen komanda jaýaby ǵana eskeriledi

I týr
Qola qaqpa

1. Rodına gorechee ogná
2. Ne ımeı sto rýbleı, a ımeı sto drýzeı
3. Chto poseesh, to ı pojmesh
4. Bez noja zarezat
5. Peregıbat palký
6. Delat ız mýhı slona
7. Master na vse rýkı
8. Menshe slov, bolshe dela
9. Iazyk ostree mecha

II týr
Kúmis qaqpa

Jumbaqty shesh
1. Aıdalada aq otaý, aýyz - murny joq otaý.
2. Eńkeısem eńkeıtedi, shaıqaısam shalqaıady

3. Denesi bar, basy bar,
Al biraqta jany joq
Úsh kózinde jalyn ot
Kezektesip jýmylar,
Kezektesip ashylar.

4. Keremet bir ıt bolady
Úı baǵady, úrmeıdi
Aıaǵy joq júrmeıdi
Temir tyqsań sóıleıdi.

5. Aıaǵy bar, basy bar,
arqalaǵan tasy bar.

6. Qalyń kıimdi unatady,
sheshindirseń jylatady.

7. Gýláet na pole, da ne kon
Letaet na vole, da ne ptısa.
8. Vsegda vo rtý, a ne proglotısh.
9. Bez ıazyka, bez golosa, a vse rasskajet.
10. Noch est dnem net

Sózjumbaqtardy shesh.
T10
100im
1lik
S2r
K3
K3ik
5ik
6n
7ik
Q10.

Durys jaýaptary:
Ton - shýba
Júzim - vınograd
Birlik - edınstvo
Sekir - prygaı
Kúsh - sıla
Kúshik - shenok
Besik - kolybel
Altyn - zoloto
Jetim - sırota
Qon - prızemlıs

III týr
Altyn qaqpa
maqal - mátel aıtýdan jarys

“Oılan da tap”
JAŃYLTPASHTAR

Sabaq qorytyndy jasaý.

«№ 26 Orta mektep» KMM
I sanaty muǵalimi Ajeneva J. M.

You Might Also Like

Jańalyqtar

Jarnama