Sońǵy jańartý

(Ózgertilgen ýaqyty 21 saǵat buryn)
Taza, tereń, ótkir, kúshti keń tilim
Qyzylorda oblysy, Qazaly aýdany, Qazaly aýyly,
№100 orta mekteptiń aǵylshyn pán muǵalimi
Qojaqova Aıgúl Ulasarqyzy

«Taza, tereń, ótkir, kúshti keń tilim» taqyrybynda aptalyqtyń ashylý saltanaty senarı:
Ashylýy: «Sálem saǵan, týǵan el!» ánimen Naǵymet Qaragóz
1 - júrgizýshi: Qosh keldińizder, qurmetti qonaqtar!
2 - j: Dobryı den, dorogıe drýzá!
3 - j: Good afternoon, dear friends!

1 - j: 22 - qyrkúıek Qazaqstan Respýblıkasynyń «Til merekesi» kúni. Osy merekege oraı qyrkúıektiń 17 - si men 25 - i aralyǵynda «Taza, tereń, ótkir, kúshti, keń tilim» taqyrybynda ótetin aptalyqtyń ashylý saltanatyn bastaýǵa ruqsat etińizder. Keshimizdi ashý úshin sózdi mektep dırektory Mámbetov Álisher aǵaıǵa beremiz.

2 - j: 22 sentábrá my otmechaem Den Iazykov naroda Kazahstana. Iazyk eto obshestvennoe ıavlenıe, deıstvýıýshee na protájenıı sýshestvovanıa vsego chelovechestva. Istorıı nı ızvesten, nı odın kollektıv, ý kotorogo ne bylo by svoego ıazyka. I eto ponátno. Ved chelovek jıvet v obshestve. Ego svázı s drýgımı lúdmı postoıanno ýkrepláútsá. Sredstvom obshenıa slýjıt ıazyk. S pomoshú ıazyka lúdı peredaıýt svoı chývstva, jelanıa, myslı.

3 - j: Our language is interrelated with our feelings and thoughts. It is clearly related with the development of the society. In all languages the main influences are on the geographic, political and economic factors.

1 - j: Óz tilimdeı til qaıda erkin basar?
Tilim barda erkime kim talasar?
Týǵan tilim kúrmelip álsirese,
Ystyq qanym sýynyp, sıqym qashar.
Qazaǵymnyń buzylmaı tur qaımaǵy,
Qaq tórinde jelbireıdi kók baıraǵy.
Qazaq tilin álem tanyp syılady,
Ana tilde ánuranym saırady. – deı kele, «Jasa, Qazaqstan» ánin qabyl alyńyzdar.
Oryndaıtyn: Nuradın Teńel.

2 - j: Istorıcheskı tak slojılos, chto na terrıtorıı Kazahstana postoıanno razvıvaetsá ı deıstvýet bolee sta ıazykov, odnako gosýdarstvennym vsegda ostaetsá kazahskıı ıazyk. V konstıtýsıı Respýblıkı Kazahstan skazano, chto ıazykom mejnasıonalnogo obshenıa ıavláetsá rýsskıı ıazyk.

3 - j: Also our president N. Nazarbaev demands us knowing several languages. And now young generation is learning English as it is in international level. Our children prepared for you a performance “Turnip”. Please enjoy it. The players are the 6th form’s students. (Bári birge án: Eslı sdrýgom vyshel pýt)

1 - j: Til qudiretin sezdim jyrdan, dastannan,
Tilmen birge oryndalar basty arman.
Mynaý zaman kezindegi ótpeli,
Tildiń joly endi ǵana bastalǵan. Kezekti ótkir tildi sheshenderimizdiń áńgimesine bereıik. «Móńke bıdiń qyzynyń jaýaby».

1 - j: Ana tilim ózge tilden kem be ediń?
Qoryń az ba, boldy qandaı sende min?
Jeriń bar ma aýdarǵanda jetpegen,
Pýshkın jyry, Eınshteın eńbegin?, - deı jyrlaı kele, Myqtybaı Baǵnurdy «Maýsymjan» ánimen ortaǵa shaqyramyz.

2 - j: Rodnoı ıazyk!
On s detstva mne znakom.
Na nem vpervye ıa skazala mama,
Na nem klálas ıa vernostú ýprámoı,
I kajdyı vzdoh ponáten mne na nem, - Pesná «Golýboı vagon» býdet speta k Dnú Iazykov v ıspolnenıı Zınelabdına Jansaı. Poabladırýıte!

3 - j: We are happy living in a peaceful, independent country as Kazakhstan. We learn Kazakh, Russian and English. Now you’ll listen to the song “I am sailing”. Singers: Abilai Asem and our English teacher Kozhakova Aigul.

1 - j: Tilim tiri, tiri derbes kún keshpek,
Aty turyp, qalaı artqa mingespek.
Tilsiz tynys ala almaıdy memleket,
Bas kesse de, joq emes pe til kespek. Endi tyńdaıtyndaryńyz án «Kózimniń qarasy», oryndaıtyn: Kanalbek Aıjan.

1 - j: Ana tilim ana sútin aqtaǵan,
Ony Orhon, Enıseı de saqtaǵan.
Qurta almaǵan tipti «Alqakól sulama»,
Qorǵaǵan el «Shubyryndy aqtaban».
Til – halyqtyń rýhy, tutastaı keskin - kelbeti, bolmysy. Memlekettik tilimizdiń deńgeıin kóterý - árbir Qazaqstan azamatyna júkteletin maqsat.

2 - j: O, moı narod! O moıa strana!
Ia tvoı svetok, vzrashennyı toboı.
Ia pesná tvoıa, zvenáshaıa v tvoıh ýstah,
Rodına moıa – moı Kazahstan!

3 - j: Now you are going to listen to the final Kazakh song “Atameken” – “Motherland” by Zhanabai Nurtugan. Please, enjoy it!

2 - j: My eshe ne proshaemsá s vamı! My prıglashaem vas prısýtstvovat vo vseh nashıh sledýıýshıh meroprıatıah! Do, sledýıýshıh vstrech!
3 - j: Thank you, good bye!
1 - j: Kezdeskenshe saý bolyńyzdar!

You Might Also Like

Jańalyqtar

Jarnama