سوڭعى جاڭارتۋ

(وزگەرتىلگەن ۋاقىتى 1 اي بۇرىن)
قۇتتى بولسىن جاڭا جىل!
ەرتەڭگىلىك «ۋمكا جاڭا جىل مەرەكەسىنە كەلدى»
تاقىرىبى: قۇتتى بولسىن جاڭا جىل!
ماقساتى: بالالارعا مەرەكەلىك كوڭىل كۇي تۋدىرۋ؛ شىرشانىڭ قالاي ادەمى دە ءساندى بەزەندىرىلگەنىنە، بالالاردىڭ ايازاتانىڭ، اقشاقاردىڭ، ورمان اڭدارىنىڭ كارناۆالدىق كيىمدەرىنە نازار اۋدارتۋ؛ كوڭىلدى ويىندار ويناتۋ، دوستىق قارىم - قاتىناس وياتۋ، بىرلەسكەن ويىندار ويناتۋ.

(قولدارىندا فوناريك ۇستاپ اۋەن مەن بالالار كىرەدى» )
بي: «سولتۇستىك شۇعىلا»
(اق ايۋمەن ۋمكا كىرەدى)
ۋمكا: اناشىم، اسپاندا نە جىلتىرايدى؟
اق ايۋ: بالام، ول سولتۇستىك شۇعىلا
ۋمكا (عاجاپ): قانداي ادەمى!
اق ايۋ: يا
(اق ايۋمەن ۋمكا ەكەۋ اپان الدىندا وتىرادى.)
جۇرگىزۋشى 1: ءتۇن. سولتۇستىك مۇزدى مۋحيت. اناسى مەن ۇلى ۋمكا ۇيىقتاۋعا دايىندالادى. اپانى وتە جىلى دا ىڭعايلى.
اق ايۋ: ۇيىقتا ۋمكا
ۋمكا: اناشىم، ماعان ەرتەگى ايتىپ بەرشى.
اق ايۋ: ايتايىن. تىندا.
كورىنىس: «قولعاپ» اعىلىش تىلىڭدە
سەناريي سكازكي «رۋكاۆيچكا» نا انگلييسكوم يازىكە دليا دەتەي 4 - 5 لەت
The Mitten Characters: Author، Mouse، Frog، Hedgehog، Hare، Fox، Chorus of children. Chorus of children: (*the song).
Snowflakes falling all around،
Falling، falling، on the ground.
Falling here، falling there،
On my nose، on my hair.
Snowflakes falling all around،
Falling، falling، on the ground.
Author: Welcome to our forest! Snowflakes are falling around. Oh، look! What a pretty mitten! A mouse is running.
Mouse: I am a little grey mouse. I want to live in this house.
Author: Oh، look ا frog is jumping.
Frog: Oh، what a nice mitten! Knock - knock!
Mouse: Who are you؟
Frog: I am a little green frog. I like to sit on the log.
Mouse: Come in، please!
Author: Oh، look! A hedgehog is running!
Hedgehog: Oh، what a nice mitten! Knock - knock!
Animals: Who are you؟
Hedgehog: I am a hedgehog، a little one. I like to play. I like to run.
Animals: Come in، please!
Author: Oh، look! A hare is hopping!
Hare: Oh، what a nice mitten! Knock - knock!
Animals: Who are you؟
Hare: I am a little white hare. I can hop. I can stop.
Animals: Come in، please!
Author: Oh، look! A fox is going!
Fox: Oh، what a nice mitten! Knock - knock!
Animals: Who are you؟
Fox: I am a fox. I am clever and red. I like meat. I like bread.
Animals: Come in، please!
Author: It is so dark in the forest. But the animals are happy. They have got a little wonderful star. Animals: (*the song).
Twinkle، twinkle، little star
How I wonder what you are!
Up above the world so high،
Like a diamond in the sky.
Twinkle، twinkle، little star،
How I wonder what you are!
The End

جۇرگىزۋشى: تاڭ اتتىپ، كۇن شۋاعىن شاشتى.
اق ايۋ: بالام، ءۇيىقىڭدى اش.
(ۋمكا ويانىپ، كەرەلەپ سوزىلادى.)
ۋمكا: ءتۇتىننىڭ ءيسىن سەزىپ جاتىرمىن.
اق ايۋ: ول ادامدار پەش جاعىپ توقاش ءپىسىرىپ جاتىر. جاڭا جىل دا تاقالىپ قالدى.
ۋمكا: اناشىم، ادامدار ولار قانداي بولادى؟
اق ايۋ: ادامدار ەكى اياعىمەن جۇرەدى
ۋمكا: ال جاڭا جىل دەگە نە؟
اق ايۋ: ول وتە كونىلدى مەرەكە. ادامدار جىلدا ۇيىنە شىرشا اكەلەدى، وڭى بەزەندەندەرەدى. شىرشانى اينالا ولەڭ ايتىپ، بي بيلەيدى.
ۋمكا: انىشىم قانداي قىزىقتى، ەرتەىگىدەي....
اق ايۋ: (مەچتاتەلنو): يا، بالام، ەرتەىگىدەي.... سەن ءالى بەتىندى دا جۋماپسىن. مەن سۋ اكەلەيىڭ
(اق ايۋ شەلەكتى الىپ شىعىپ كەتەدى. ۋمكا جاتتىعۋ جاسايدى)
ۋمكا:(جاۋقاۋلانىپ): ءبىر... ەكى.... (قۋانا ايقايلايدى): مەن كونىلدى شىرشا مەرەكەسىڭ كورگىم كەلەدى. بالالار مەنى كورىپ قاتتى كۋانادى.
(ۋمكا شىرشا استىنا وتىرادى اناشى كايتىپ كەلەدى)
اق ايۋ( جان جاعىنا قارايدى): ۋمكا ۇلىم قايداسىڭ؟
ويىن: «قار كوشكiنi» ماتا استىنا بالار تىعىلىپ قار كوشكىنى جاسايدى.
اق ايۋ ومبى قارعا تاقالادى.
اق ايۋ: وسىندا جوق، مىناۋ جاقتا دا دا جوق.
(ىزدەپ ءجۇر. ومبى بالالارمەن باسقا جەرگە كوشەدى ) قايدا ەكەن؟ اي - ياي - ياي!
( شەلەكتى الىپ شىعىپ كەتەدى. سول كەزدە بالالار ورىندارىنا وتىرادى. )
ۋمكا: مەن شىرشا مەرەكەسىنە بارامىم، دوستارىمدى كورەمىن.
(پينگۆيندەر سەكىرىپ كىرەدى)
ۋمكا: ادامدار قايدا؟ (پينگۆيندەر باستارىن شايقايدى.)
ۋمكا: (رەنجىپ): ولار ادامدار قايدا ەكەنىڭ بىلمەيدى.
بي: «پينگۆيندەر»
(ۋمكا بيلەيدى «نوۆوگودنيي ماياچوك - ولەڭ»سول كەزدە مالاقاي كىگەن بالامەن ۋمكا كەزەدەسىپ قالادى)
بالا مەن ۋمكا ءبىر بىرىنە: وي، سەن كىم ءسىڭ؟
ۋمكا: مەن ۋمكا اق ءايۋمىڭ
بالا: ال مەن اداممىڭ
ۋمكا (بالانى ەسكەپ): اناشىم ايتادى ادامدار ءتۇتىن ءيىسى شىعادى، ال سەنەن ءسۇتتىڭ يەسى شىعىپ ءتۇر. وي سەندە ەكى باس؟
بالا: جوق. مىناۋ باس، ال مىناۋ مالاقاي
(اق ايۋدىڭ الىستان داۋىسى ەستىلەدى): ۋمكا - ا - ا!
ۋمكا: وي، مەنىڭ اناشىم، ءجۇر تىعىلىپ قالايىق.
بالا: وندا ءجۇر شىرشا مەرەكەسىنە بارايىق.
ۋمكا: الاقاي مەن شىرشا مەرەكەسىنە قاتىساتىڭ بولدىم.
جۇرگىزىشى: كەلەندىر، كەلىندەر شىرشا مەرەكەسىڭ كورىندەر.
بالا: مەن ۇيىمە بارىپ اناشىما ايتىپ كەلەيىڭ
ۋمكا: جارايدى.
جۇرگىزۋشى:
سۇلۋ شىرشا ورتامىزدا
قۋانايىق بىزدەر بۇگىن
قوش كەلدىڭىز اتا – انا!
سىزدەرگە ارناپ بار بالا
ءان سالادى، بي بيلەپ!
تاقپاقتار:
ارۋجان:
جاڭا جىلمەن، جاڭا جىلمەن
قۇتتىقتايمىز ارينە.
اكەمىزدى، انامىزدى
قوناقتاردىڭ ءبارىن دە!
اياجان:
جاڭا جىلدا جاڭاشا
تاقپاق ايتامىز.
بولسىن ريزا بالاشا،
ءاپپاق اياز اتامىز.

بالاباقشا تاربيەشىسى: ارتىكوۆا نەليا شاميليەۆنا

تولىق نۇسقاسىن جۇكتەۋ

You Might Also Like

جاڭالىقتار

جارناما