- 05 ناۋ. 2024 02:12
- 570
قازاق ماقال - ماتەلدەرىنىڭ ورىس جانە اعىلشىن تىلدەرىندەگى بالامالارى
قىزىلوردا قالاسىنداعى
№112 ورتا مەكتەبىندە مەكتەپ ديرەكتورىنىڭ وقۋ ءىسى جونىندەگى ورىنباسارى
وقىتۋ ورىس تىلىندە جۇرگىزىلەتىن سىنىپتاردا قازاق ءتىلى مەن ادەبيەتى ءپانى ءمۇعالىمى
قوسبارماحوۆا رۋزا اقسىرعا قىزى
قازاق ماقال - ماتەلدەرىنىڭ ورىس جانە اعىلشىن تىلدەرىندەگى بالامالارى
ماقالدار مەن ماتەلدەر اۋىز ادەبيەتىنىڭ ەڭ بايىرعى، ەڭ كونە ءتۇرى. ماقال مەن ماتەلدى، سارا ءسوز بەن ناقىلداردى حالىق ەجەلدەن جاقسى كورەدى، سۇتتەي ۇيىپ، سۇيسىنە تىڭدايدى. «ءسوزدىڭ كوركى - ماقال، ءجۇزدىڭ كوركى - ساقال» دەپ قادىرلەيدى. ماقال مەن ماتەلدە حالىق جاقسىلىق پەن جاماندىقتى، ادامدىق پەن ارامدىقتى، ەڭبەكقورلىق پەن جالقاۋلىقتى، جومارتتىق پەن ساراڭدىقتى، سانالىلىق پەن ناداندىقتى سالىستىرا ءسوز ەتەدى. مۇندا ايتىلمايتىن، ءسوز بولمايتىن ءومىر سالاسى جوق. ول - ادام بالاسىنىڭ قارىم - قاتىناس، ادەت - عۇرىپ، سالت - سانا، ءتالىم - تاربيە، ءبىر سوزبەن ايتقاندا، تۇتاس ادامگەرشىلىك قاعيدالارىنىڭ داستانى ءتارىزدى. ولاردى سۋسىنداپ وقىساڭ، ومىردە ۇشىرايتىن وقيعالاردىڭ بارىنە دە لايىقتى جاۋاپ تاباسىڭ. «كوپ ءتىل بىلسەڭ - كوكجيەگىڭ كەڭەيەدى» دەگەندەي ماقال - ماتەلدەردىڭ باسقا تىلدەردەگى بالامالارىن ءبىلىپ، ورىندى پايدالانا بىلسەڭ، نۇر ۇستىنە نۇر. سول سەبەپتى، كۇندەلىكتى ومىردە پايدالانىپ جۇرگەن قازاق ماقال - ماتەلدەردىڭ ورىس جانە اعىلشىن تىلدەرىندەگى بالامالارىن نازارلارىڭىزعا ۇسىنىپ وتىرمىن.
قازاق ماقال ماتەلدەرى. ورىس تىلىندە. اعىلشىن تىلىندە.
اۋرۋ قالسا دا، ادەت قالمايدى. پريۆىچكا - ۆتورايا ناتۋرا. Custom is a second nature
باتىر ءبىر ولەدى، قورقاق مىڭ ولەدى. دۆۋم سمەرتيام نە بىۆات، ا ودنوي نە مينوۆات. A man can die but once
ەڭبەك ەتسەڭ ەرىنبەي، تويادى قارنىڭ تىلەنبەي. بەز ترۋدا نە ۆىتاشيش ي رىبكي يز پرۋدا. A cat in gloves catches no mise
وتىرىك ورگە باسپايدى. شيلو ۆ مەشكە نە ۋتايش. Murder will out.
ۇرلىقشىنىڭ ارتى قۋىس. نا ۆورە شاپكا گوريت. If the cap fits، wear it.
كۇشىڭە سەنبە، ىسىڭە سەن. نۋجنى دەلا، ا نە سلوۆا. Deeds، not words.
سۋعا كەتكەن تال قارمايدى. ۋتوپايۋششيي حۆاتاەتسيا زا سولومينكۋ. A drowning man will catch a straw.
تولىق نۇسقاسىن جۇكتەۋ
№112 ورتا مەكتەبىندە مەكتەپ ديرەكتورىنىڭ وقۋ ءىسى جونىندەگى ورىنباسارى
وقىتۋ ورىس تىلىندە جۇرگىزىلەتىن سىنىپتاردا قازاق ءتىلى مەن ادەبيەتى ءپانى ءمۇعالىمى
قوسبارماحوۆا رۋزا اقسىرعا قىزى
قازاق ماقال - ماتەلدەرىنىڭ ورىس جانە اعىلشىن تىلدەرىندەگى بالامالارى
ماقالدار مەن ماتەلدەر اۋىز ادەبيەتىنىڭ ەڭ بايىرعى، ەڭ كونە ءتۇرى. ماقال مەن ماتەلدى، سارا ءسوز بەن ناقىلداردى حالىق ەجەلدەن جاقسى كورەدى، سۇتتەي ۇيىپ، سۇيسىنە تىڭدايدى. «ءسوزدىڭ كوركى - ماقال، ءجۇزدىڭ كوركى - ساقال» دەپ قادىرلەيدى. ماقال مەن ماتەلدە حالىق جاقسىلىق پەن جاماندىقتى، ادامدىق پەن ارامدىقتى، ەڭبەكقورلىق پەن جالقاۋلىقتى، جومارتتىق پەن ساراڭدىقتى، سانالىلىق پەن ناداندىقتى سالىستىرا ءسوز ەتەدى. مۇندا ايتىلمايتىن، ءسوز بولمايتىن ءومىر سالاسى جوق. ول - ادام بالاسىنىڭ قارىم - قاتىناس، ادەت - عۇرىپ، سالت - سانا، ءتالىم - تاربيە، ءبىر سوزبەن ايتقاندا، تۇتاس ادامگەرشىلىك قاعيدالارىنىڭ داستانى ءتارىزدى. ولاردى سۋسىنداپ وقىساڭ، ومىردە ۇشىرايتىن وقيعالاردىڭ بارىنە دە لايىقتى جاۋاپ تاباسىڭ. «كوپ ءتىل بىلسەڭ - كوكجيەگىڭ كەڭەيەدى» دەگەندەي ماقال - ماتەلدەردىڭ باسقا تىلدەردەگى بالامالارىن ءبىلىپ، ورىندى پايدالانا بىلسەڭ، نۇر ۇستىنە نۇر. سول سەبەپتى، كۇندەلىكتى ومىردە پايدالانىپ جۇرگەن قازاق ماقال - ماتەلدەردىڭ ورىس جانە اعىلشىن تىلدەرىندەگى بالامالارىن نازارلارىڭىزعا ۇسىنىپ وتىرمىن.
قازاق ماقال ماتەلدەرى. ورىس تىلىندە. اعىلشىن تىلىندە.
اۋرۋ قالسا دا، ادەت قالمايدى. پريۆىچكا - ۆتورايا ناتۋرا. Custom is a second nature
باتىر ءبىر ولەدى، قورقاق مىڭ ولەدى. دۆۋم سمەرتيام نە بىۆات، ا ودنوي نە مينوۆات. A man can die but once
ەڭبەك ەتسەڭ ەرىنبەي، تويادى قارنىڭ تىلەنبەي. بەز ترۋدا نە ۆىتاشيش ي رىبكي يز پرۋدا. A cat in gloves catches no mise
وتىرىك ورگە باسپايدى. شيلو ۆ مەشكە نە ۋتايش. Murder will out.
ۇرلىقشىنىڭ ارتى قۋىس. نا ۆورە شاپكا گوريت. If the cap fits، wear it.
كۇشىڭە سەنبە، ىسىڭە سەن. نۋجنى دەلا، ا نە سلوۆا. Deeds، not words.
سۋعا كەتكەن تال قارمايدى. ۋتوپايۋششيي حۆاتاەتسيا زا سولومينكۋ. A drowning man will catch a straw.
تولىق نۇسقاسىن جۇكتەۋ